Two New Books in Korean 2024:
1. <도시는 왜 역사를 보존하는가> [Why Do Cities Preserve History?], 혜화1117, 2024.
2. <도시독법> [How to Read Cities; Revised & Expanded Edition of Exploring Cities with Robert Fouser], 혜화1117, 2024.
New Translation November 2023:
Japanese translation of <외국어 학습담> [Learning Foreign Languages] (혜화1117, 2021) entitled Why Have I Spent My Life Learning Foreign Languages? (僕はなぜ一生外国語を学ぶのか) published by Cuon.
[Books in Korean]
- <외국어 전파담 개정판> [The Spread of Foreign Languages, Revised Edition], 혜화1117, 2021.
- <외국어 학습담> [Learning Foreign Languages] 혜화1117, 2021.
- <로버트 파우저의 도시 탐구기> [Exploring Cities with Robert Fouser] 혜화1117, 2019.
- <외국어 전파담> [Spread of Foreign Languages], 혜화1117, 2018.
- <서촌 홀릭> [Seochon-hollic], 살림, 2016.
- <미래 시민의 조건> [A Manual of Democracy for Koreans], 세종 서적, 2016.
[Books in English]
- Hanok: The Korean House (coauthored with Nani Park and Jongkeun Lee), Tuttle, 2015 (reprinted in paperback 2024).
- Introductory Readings in L3 (coedited with Britta Hufeisen), Stauffenburg, 2005.
- Understanding Korean Literature (translator of <한국문학의 의> by Kim Hunggyu), M. E. Sharpe, 1997. (e-book by Routledge in 2016)